Tech Translation & KI-Lösungen

Translation with tech & heart

Ihr Partner für professionelle Übersetzungen, KI-Lektorat und Transcreation

Sie fragen sich, wann KI im Übersetzungsprozess sinnvoll ist und wann menschliche Expertise unverzichtbar bleibt?

Nicht jedes Projekt braucht denselben Ansatz. Entscheidend ist die richtige Balance aus Technologie, Erfahrung und sprachlicher Präzision.

Leistungen

Neue Generation von Sprachdienstleistungen für globale Marken und digitale Unternehmen

Übersetzung

Vertrauen beginnt mit der richtigen Sprache

(KI-)Lektorat

Die Verbindung aus Technologie und menschlicher Expertise

Transcreation

Kreative Texte für globale Märkte

Fachgebiete & Sprachen

Branchenkompetenz und Fachwissen

Jede Branche hat ihre eigene Sprache. Fachbegriffe, Tonalität und inhaltliche Anforderungen unterscheiden sich oft erheblich. Deshalb arbeiten wir bei Linguavision ausschließlich mit Übersetzern und Sprachexperten zusammen, die auf bestimmte Fachgebiete spezialisiert sind.

Unsere eigenen Schwerpunkte liegen insbesondere in den Bereichen Marketing, IT und Software. Hier verfügen wir über umfangreiche Erfahrung mit unterschiedlichsten Textsorten – von Webseiten und Marketingkampagnen über Softwareoberflächen bis hin zu technischen Dokumentationen, App-Inhalten oder Produktbeschreibungen.

Gerade im Technologie- und Softwarebereich ist sprachliche Präzision entscheidend. Inhalte müssen nicht nur korrekt übersetzt werden, sondern auch für internationale Nutzer verständlich und natürlich wirken. Durch unsere Erfahrung mit digitalen Produkten und internationalen Märkten wissen wir genau, worauf es dabei ankommt.

Darüber hinaus arbeiten wir mit einem internationalen Netzwerk aus spezialisierten Übersetzern und Fachlektoren zusammen. Dadurch können auch andere Fachgebiete professionell betreut und intern an die passenden Experten weitergegeben werden. Ob Recht, Medizin, Finanzen, Technik, Automotive, E-Commerce oder E-Learning – wir finden genau den Fachübersetzer, der zu Ihrem Projekt passt. So erhalten Sie nicht nur eine sprachlich korrekte Übersetzung, sondern Inhalte, die fachlich überzeugen und genau auf Ihre Zielgruppe abgestimmt sind.

Unsere Hauptsprachen sind Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Niederländisch. Über unser Netzwerk bieten wir zusätzlich zahlreiche weitere Sprachkombinationen an, sowohl aus diesen Sprachen als auch in viele andere Zielsprachen weltweit.

Technologien

Moderne Technologien sinnvoll eingesetzt

Die Übersetzungsbranche entwickelt sich ständig weiter. Neue Technologien und künstliche Intelligenz eröffnen viele Möglichkeiten, ersetzen jedoch keine professionelle sprachliche Expertise. Genau deshalb setzen wir bei Linguavision auf die intelligente Verbindung aus moderner Technologie und menschlichem Fachwissen.

Künstliche Intelligenz kann Prozesse beschleunigen und erste Übersetzungen liefern. Wirklich überzeugende Ergebnisse entstehen jedoch erst dann, wenn erfahrene Sprachexperten die Inhalte prüfen, anpassen und kulturell optimieren. Genau darin liegt der Unterschied zwischen der reinen Nutzung von KI und dem professionellen Einsatz von KI durch Experten.

KI unterstützt konkret bei:

  • der schnellen Analyse komplexer Inhalte

  • der Vereinheitlichung von Fachterminologie

  • der Qualitätskontrolle und Fehlererkennung

  • der Optimierung wiederkehrender Textpassagen

  • der effizienteren Bearbeitung großer Projekte

  • der Vorbereitung multilingualer Inhalte für internationale Märkte

Wir nutzen moderne KI-Technologien gezielt dort, wo sie sinnvoll unterstützen und Effizienz schaffen.

Je nach Anwendungsfall setzen wir unterschiedliche KI-Modelle und Technologien flexibel ein, um für jedes Projekt die optimale Kombination aus Effizienz, Qualität und Sicherheit zu gewährleisten und arbeiten je nach Anforderungen auch mit Custom GPTs beispielsweise in OpenAI ChatGPT, Google Gemini, Anthropic Claude oder Langdock.

Bei besonders sensiblen oder vertraulichen Inhalten ist zudem der Einsatz lokaler LLM-Lösungen möglich, sodass Daten vollständig in einer kontrollierten und geschützten Umgebung verarbeitet werden können.

Unsere erfahrenen Übersetzer und Lektoren sorgen dafür, dass Qualität, Stil und Präzision jederzeit erhalten bleiben.

Dadurch profitieren Sie von schnellen Prozessen, ohne Kompromisse bei der sprachlichen Qualität eingehen zu müssen.

Zusätzlich arbeiten wir mit etablierten CAT-Tools wie SDL Trados und MemoQ. Diese professionellen Übersetzungssysteme ermöglichen konsistente Terminologie, effiziente Arbeitsabläufe und eine einheitliche Übersetzungsqualität – insbesondere bei größeren oder langfristigen Projekten.

Durch die Kombination aus technologischen Möglichkeiten, modernen KI-Lösungen und menschlicher Expertise schaffen wir Übersetzungen, die effizient, konsistent und qualitativ hochwertig sind.

Übersetzung

Vertrauen beginnt mit der richtigen Sprache

Eine professionelle Übersetzung ist weit mehr als die bloße Übertragung einzelner Wörter. Es geht darum, Inhalte präzise, stilistisch passend und kulturell korrekt in eine andere Sprache zu übertragen. Genau dabei unterstützen wir Sie. Bei Linguavision erhalten Sie Übersetzungen, die sprachlich überzeugen und die Botschaft Ihres Unternehmens transportieren.

Wir arbeiten nach dem Muttersprachler-Prinzip. Das bedeutet, dass jede Übersetzung ausschließlich von professionellen Übersetzern in ihre jeweilige Muttersprache übersetzt wird. Darüber hinaus durchläuft jeder Text einen sorgfältigen Qualitätscheck. So stellen wir sicher, dass Ihre Inhalte nicht nur korrekt, sondern auch natürlich und überzeugend klingen.

Ein weiterer Vorteil: Wir können nahezu alle gängigen Dateiformate direkt verarbeiten. Ob Word, PowerPoint, Excel, InDesign, PDF, HTML, XML, JSON oder Softwaredateien – Ihre Dateien können problemlos eingebunden werden, ohne dass Layout oder Struktur verloren gehen. Dadurch sparen Sie Zeit und vermeiden zusätzlichen Aufwand.

Die Verbindung aus Technologie und menschlicher Expertise

Künstliche Intelligenz verändert die Übersetzungsbranche grundlegend. Dennoch ersetzt sie keine professionelle sprachliche Expertise. Automatisch generierte Texte enthalten häufig stilistische Ungenauigkeiten, kulturelle Fehler oder missverständliche Formulierungen, die erst durch erfahrene Sprachexperten erkannt werden.

Mit unserem KI-Lektorat kombinieren wir moderne Technologien mit professioneller Qualitätskontrolle. KI-generierte oder maschinell übersetzte Inhalte werden von uns sprachlich, stilistisch und fachlich geprüft und optimiert. Dadurch entstehen Texte, die natürlich klingen und den Qualitätsansprüchen Ihres Unternehmens gerecht werden.

Gerade Unternehmen profitieren davon, KI gezielt mit menschlichem Expertenwissen zu verbinden. So sparen Sie Zeit, ohne auf Qualität, Präzision und Professionalität verzichten zu müssen.

(KI-)Lektorat

Transcreation

Kreative Texte für globale Märkte

Manche Inhalte lassen sich nicht einfach Wort für Wort übersetzen. Gerade im Marketing kommt es darauf an, Emotionen, Tonalität und kulturelle Besonderheiten gezielt anzupassen. Genau hier kommt Transcreation ins Spiel.

Bei der Transcreation übertragen wir nicht nur den Inhalt Ihres Textes, sondern auch seine Wirkung. Slogans, Werbekampagnen, Webseiten oder Social-Media-Inhalte werden so angepasst, dass sie in der Zielsprache dieselbe Aufmerksamkeit und Überzeugungskraft entfalten wie im Original.

Unsere Erfahrung in den Bereichen Marketing, Technologie und internationale Kommunikation hilft uns dabei, Inhalte authentisch und zielgruppengerecht umzusetzen. Dadurch entstehen Texte, die nicht wie Übersetzungen wirken, sondern wie Originale.

Über mich

Eva Stiekema ist Übersetzerin, Projektmanagerin und Gründerin von Linguavision.

Sie verfügt über ein Diplom, eine Maîtrise und einen BA Honours im Übersetzen sowie einen Master in European Studies. Internationale Erfahrungen in Australien, den USA, England, Spanien, Frankreich, Belgien, der Schweiz und weiteren Ländern prägen ihren interkulturellen Blick auf Sprache und Kommunikation.

Als zertifizierte KI-Managerin beschäftigt sich Eva intensiv mit dem Einsatz von Künstlicher Intelligenz in der Sprachbranche. Sie kombiniert moderne KI-Tools mit menschlicher Sprachkompetenz, um effiziente, hochwertige und zukunftsorientierte Übersetzungsworkflows zu entwickeln. Dabei stehen Qualität, Datenschutz, kulturelles Feingefühl und der sinnvolle Einsatz von Technologie immer im Mittelpunkt.

Weitere Projekte & Kooperationen sind nachstehend zu finden.

KI-Beratung und Trainings

Community für globale Solopreneure

Mütter der neuen Arbeitswelt

Sie planen ein internationales Projekt und möchten Ihre Inhalte professionell übersetzen lassen?

Dann freuen wir uns darauf, mehr über Ihr Vorhaben zu erfahren. Gemeinsam finden wir die passende Lösung für Ihre Marke, Ihre Zielgruppe und Ihre internationalen Märkte.