Fachgebiete

Linguavision kann Ihnen Übersetzungen und Fachtexte in verschiedensten Bereichen liefern:

Software, IT, Websites

Benötigen Sie eine Übersetzung von Softwarestrings, Webseiten, XML/HTML-Dateien, Bedienungssoftware, Anleitungen, UI, Help oder Release Notes? Ich biete Ihnen einen fachkompetenten Service auf diesem Gebiet und kann Ihnen Ihre Software-Dokumentation jederzeit lokalisieren. Auch Content-Management Systeme (CMS) lassen sich mit Hilfe von Plug-Ins, Editoren und Übersetzungstools in Ihre gewünschten Sprachen übersetzen.

Telekom, Mobile, Apps

Für Übersetzungen im Bereich Telekommunikation, Mobile und Apps sind Sie bei Linguavision richtig. Auch gerade Bereiche wie DSL, Voice-Over-IP, Mobilfunk oder Call-Center gehören dazu. Haben Sie eventuell eine iphone- oder ipad-Anwendung, die aktualisiert und übersetzt werden muss?  Oder haben Sie sogar eine eigene App entwickelt, die nun in 20 verschiedene Sprachen übersetzt werden soll? Als Spezialistin im Bereich Telekom, Mobilfunk und Smartphones stehe ich Ihnen gerne bei Ihrem Projekt zur Seite.

Marketing, Sales, PR

Sie müssen mal wieder ganz spontan eine 100-Seiten Marketing-Präsentation bis morgen übersetzt haben? Oder Ihre In-Design Sales Broschüre muss für Ihren Kunden nächste Woche fertig sein? Gerade im Bereich Sales, Marketing, Presse und PR ist es sehr wichtig, dass enge Deadlines gehalten werden und dennoch frei und kreativ übersetzt wird. Es wird meist vom korrekten Wording gesprochen. Daher ist es wichtig, dass Sie mir ein Briefing über Ihre interne Corporate Language geben. Ich arbeite mich schnell ein und biete Ihnen eine freie, in die jeweilige Sprache angepasste Version Ihrer Marketing-Materialien. Insbesondere Pressemitteilungen übersetze ich im Fachjargon unter Berücksichtigung von engen Deadlines.

Business, Personal, Management

Übersetzungen aus dem Bereich Business, Management und Personal sind meistens sehr spezifisch und benötigen besonderes Augenmerk und Präzision. Brauchen Sie einen internen Newsletter oder eine Geschäftskorrespondenz in einer anderen Sprache? Überzeugen Sie Ihre Kunden und Lieferanten mit Übersetzungen, die qualitativ hochwertig und fachlich kompetent sind. Auch Management-Handbücher, Schulungsunterlagen oder Stellenanzeigen übersetze ich für Sie, so dass Sie immer alles in der richtigen Sprache zur Hand haben.

Tourismus, Reisen

Im Bereich Tourismus fallen hauptsächlich Kataloge, Webseiten oder Beschreibungen an. Wir übersetzen Speisekarten, Tourismusbroschüren, Hotel-Webseiten und alles, was im Bereich Reisen, Tourismus und Gastgewerbe anfällt. Haben Sie ein aufwändiges Dateiformat wie z. B. QuarkXpress, InDesign oder Framemaker? Für den Übersetzer wird eine Textdatei aus den Grafikprogrammen generiert, so dass auch hier problemlos übersetzt werden kann. Falls Sie DTP oder Grafikarbeiten wünschen, ist dies auch möglich. Haben Sie nur eine idml-Datei? Diese kann ich ebenfalls mit der geeigneten Übersetzungssoftware bearbeiten.

Technik

Technikübersetzungen umfassen verschiedenste Bereiche: von Elektrotechnik über Sensortechnik, Solarenergie, Maschinenbau, Logistik bis hin zu Consumer Electronics, Automobil und Medizintechnik. Das Wichtigste bei der Übersetzung von technischen Texten ist ein Grundwissen des jeweiligen Bereichs und eine extrem sorgfältige Recherche, sowie ein gut gepflegtes Translation Memory oder  Glossare. Wir übersetzen ihre Kataloge, Datenblätter, Ersatzteillisten oder technische Informationen. Gerne können Sie uns bei Auftragserteilung auch Referenzmaterial zukommen lassen.

Auf Anfrage sind viele andere Fachgebiete verfügbar, fragen Sie nach Ihrem Spezialgebiet. Ich kann mich gerne einarbeiten, einen Kollegen konsultieren, oder Ihre Dokumente von einem Experten prüfen und lektorieren lassen.

Eva Stiekema Telefon: 0221-6703570 Mobil: 0177-7287018 info@linguavision.de